封神少女剧情翻译
时间:2015-04-10 17:15:08 来源:k73电玩之家 作者:小四 热度: 11 次
《封神少女》游戏有其可玩之处,同时在剧情方面也挺吸引人,这款游戏本就是根据《魔法少女》改编而来,所以相信对于各位动漫粉来说应该对剧情非常好奇,以下为游戏的剧情翻译 。
《封神少女》游戏有其可玩之处,同时在剧情方面也挺吸引人,这款游戏本就是根据《魔法少女》改编而来,所以相信对于各位动漫粉来说应该对剧情非常好奇,以下为游戏的剧情翻译 。
=======目录========
**本篇
序章
第一章 封印少女的初次上阵
第二章 前往夜晚的新娘衣装
第叁章 施虐者与受虐者
第四章 亡犭的疾走
第五章 男与女还有金钱
第六章 罪人放置的特产
**beta版剧情<前传> (翻译不完~可以的话找人协力)
**嚮导剧情
**好感度剧情
===================
序(プロローグ)
(风声)
(地点:学校)
新たな生活の始まりというものは何かと紧张するものだ。
新生活的开始总是让人觉得紧张。
それが……永い犹予期间の终わりであるならば尚更に。
那就像是……长久的拖延期间的结束之后让人更加的紧张。
春。永い冬を――仮初めの死に満ちた时间を终え、新たな生命の芽吹きに心跃らせる季节。本来ならば、僕もまた希望に満ちて、明るい気持ちで、新たな职场に临むべきだったのだろう。
春天。漫长的冬天―一段充满死亡气息的时间―的结束,新的生命开始萌芽让人兴奋的季节。我塬本也是充满希望,感到前途一切光明,来到这一个新的工作单位。
だが、僕がこれから向かうのは戦场で。
但是,在我眼前的却是个战场。
しかも、直接戦い伤つくのは僕ではなくて。
而且,直接战斗受伤的却不是我。
矢面に立つ事が出来ない歯痒さを抱えたまま僕は、汚れ无き乙女达を戦いの场に导かねばならない。
对于这个无法批判的事情而感到焦急的我,不得不引导着纯洁的少女们到战场上。
*乙女 : 未婚少女,处女(这边我还是翻译成少女,中文比较少用处女,通常用处女主要表是强调未婚)
そしてそんな忸怩たる想いを僕は表に出す事は出来ない。
然后要让我表现出这种羞愧的想法,我做不到。
指挥官に望まれるのはあくまで、指挥下に在る者达が何の疑问も无く眼の前の敌に集中出来るよう、堂々と、ひたすら自信たっぷりに、命令を下す事だから。
作为一个指挥官必须要对在指挥之下毫无疑问地集中在眼前敌人的人们正正堂堂充满自信地下命令。
(地点:校长室)
<玩家>
改めて。お久しぶりです――御堂先生
好久不见了――御堂老师
<御堂祥子>
お久しぶりです
好久不见了
<玩家>
封印能力者の育成は间に合いましたか?
对于封印能力者的培养还来得及吗?
<御堂祥子>
……先ず开口一番にそれですか
……你开口第一句就是这个啊?
<玩家>
『彼女达』を解放する为に必要な事ですから
因为是为了要解放『她们』必要的事情。
<御堂祥子>
……そうですね。その通りです
……这样啊。你说的没错
<御堂祥子>
ですが忘れないでください
不过也请不要忘记
その封印能力者も、あの八人と同じく未だ若い娘なのです
ゆめゆめ、ただの捨て驹として使い溃す様な事など、无い様に
那些封印能力者也跟那八人一样还是位年轻的女孩子
你可别把她们当作被吃掉的棋子一样,用到不能用之类的事情之类的,是绝不允许的。
(言下之意你可别把她们当作卫生纸,擦完了就扔了)
*捨て驹 : 弃子,玩象棋、围棋等棋弈游戏中被吃掉的棋子或丢弃的棋子
<玩家>
分かっています。分かっている积もりです、勿论
我会记住的,我绝对会记住的,一定
<御堂祥子>
釈迦に説法とは思いますが、改めて确认しますよ
虽是班门弄斧,你还是得再叁确认
<御堂祥子>
私达の目的はこの国に凝っている『不幸』『不运』の具象化を――
荒御霊を封灭する事
我们的目的就是将国家内凝聚『不幸』『厄运』的具体化――荒御魂给封印消灭
*荒御魂 :日本神道信仰中神的灵魂,一般来说神的灵魂分四个部份,而。每一个魂都有不同的功能且互相配合。分别为荒御魂、和御魂、幸御魂及奇御魂分别代表:「勇」、「亲」、「爱」、「智」。
その为には封印能力者である乙女达は必须の戦力です
古来より荒ぶる神を镇めるのは乙女达の役目でありました
因此能够作为封印能力者的少女是必须战力。
从古至今都是由女孩子来担任平息那些孤魂野鬼的使命。
その汚れ无き祈りで。その优美な舞踊で。その华丽な歌声で
そして时には――人柱として、自らの命を以て
用那纯洁的祈祷、优美的舞蹈、华丽的歌声
然后在这个时候――以己之命,作为祭品
*人柱 : 活人祭的祭品
<玩家>
……はい
……是的
<御堂祥子>
贵方に託す四人の封印能力者は个别の能力とは别に、存在そのものが荒御霊を封じる特性を持ちます
託付给你的四位封印能力者的个别能力以外,都有存在封印荒御魂的特性
<御堂祥子>
彼女达四人が居る戦场において、荒御霊を毙した场合、自动的に荒御霊は封印されます。
その様に术式が组まれ彼女等の中に组み込まれています
那四位女孩子在战场,荒御魂被打倒之后,荒御魂就会自动被封印起来。
因此...(待翻译)
<御堂祥子>
必死の试行错误の末に、封印能力者の术式は完成しましたが――
术式に适合し、现场に出せるまでになったのは、四人です
经过多次的测试之后,封印能力者的招式差不多完成了――
由于要找到适合的招式,到目前能够可以出场的就这四个人了
たった四人の育成しか间に合いませんでした
光培育这四个人的时间已经来不及了。
今后、荒御霊との戦いにおいて、戦力としての乙女は随时补充されていきますが
封印能力者の四名だけは替えが利きません
今后,和荒御魂战斗时,必须随时补充少女作为战力
所以光靠这四位封印能力者替换是不够的
<玩家>
替えの利く人间など居ません
没有适合的人能够替换
<御堂祥子>
…………
いいでしょう。ならば一人も欠けぬ様、大切に乙女达を指挥してあげてください
…………
说得好,即使一个人都不缺,最重要的还是请你去指挥那些少女们。
<玩家>
勿论です
当然
<御堂祥子>
では封印能力者の四人を绍介します
那么我就来介绍这四位封印能力者
<御堂祥子>
――入りなさい
――请进
(脚步声)
御堂先生の声に応じて校长室に入ってきたのは四人の少女达だった。
听到御堂校长的声音校长室进来了四位少女。
いずれも未だ若い――十代の女の子。
每一位都还很年轻――年纪10出头的女孩子。
彼女等を戦いの场に引きずり出す事に、僕はやはり忸怩たる想いを禁じ得ない。
我还是禁不起将她们引到战场上这种羞愧的想法。
だがどうしようもなく行き诘まったこの国の、起死回生の一手を打つ为に。
但是为了做为这无论怎么做都没办法寸步难行的国家、起死回生的一手。
そして十年前の戦いで人柱として石化してしまった八人の先代封印乙女达を救う为に。
然后为了救在十年前战斗中作为祭品(牺牲品)被石化的八位前代封印少女们。
*见beta版精采剧情回顾
僕は彼女等に命じねばならない。
我不得不命令那些少女。
戦え……と。
战斗吧……。
<御堂祥子>
こちらが贵方达の指挥官です。顺に自己绍介を
这裡是你们的指挥官,轮流自我介绍吧
<时任依乃里>
はいっ!
好的!
<时任依乃里>
时任依乃里です! えっと千叶県出身の十六才、特技は薙刀で、趣味は――
我是时任依乃里! 然后千叶县出身的,十六岁,特技是薙刀,兴趣是――
<久远寺宁子>
依乃里ん、依乃里ん、后がつかえてるから
依乃玲、依乃玲、后面塞住了。
*註:依乃里「いのり(Inori)」后面加个鼻音「ん(n)」,就变成「いのりん(Inori)」,根据音译翻成「依乃玲」
<时任依乃里>
あ、ごめん。えっと、その、よろしくお愿いします!
啊对不起,那个,那么,请多多指教!
<玩家>
よろしく
请多多指教!
<久远寺宁子>
じゃあ次は私。久远寺宁子
那么下一位是我,久远寺宁子
<久远寺宁子>
依乃里んや双叶ちゃんと违って近接格闘は苦手だけど,chr_kuonji
射撃はちょっとしたもんだからね。よろしく
虽然跟依乃玲和双叶酱不一样,对于近战格斗不拿手
在这及方面射击表现会比较好,请多多指教
<玩家>
よろしく
请多多指教
<久远寺宁子>
じゃあ次、双叶ちゃん?
那么下一个,双叶酱?
<皇双叶>
皇双叶、です
我是,皇双叶
<皇双叶>
戦い方は、ボクシング・スタイルです
战斗的方法是拳击(Boxing Style)
<皇双叶>
……どうか、よろしくおねがいします
……怎么样呢,请多多指教
<玩家>
よろしく
请多多指教
<天津川亚依莉>
じゃあ最后に私かな。天津川亜依莉でーす
那么最后一位就是我了,我是天津川亚依莉
<天津川亚依莉>
宁子と同じで近接格闘は苦手だけど、私は『歌』で戦うから后方支援って感じかな。
虽然跟宁子一样不擅长近战格斗,所以我用『唱歌』来战斗,像是在后方支援的感觉。
<天津川亚依莉>
……スリーサイズも闻いとく?
……想知道我的叁围吗?
<玩家>
いや、いい。よろしく
不用了,请多多指教。
<天津川亚依莉>
よろしくぅ
请多多指教喔。
<御堂祥子>
この四人が封印能力者です。个人的な特徴や能力については后でそれぞれ个别に面谈して把握してください
这四人就是封印能力者。关于个人的特徵与能力之后就请分别去面谈掌握
<御堂祥子>
それから、念の为
封印乙女达との信頼関係を筑く为に、亲睦を深めるのは结构ですが
另外请确保
为了建立与封印少女们的信赖关係,加深之间的和睦关係是没问题的
<御堂祥子>
一线を越えるというか……间违いなど、无い様に
但如果有越线之类……等不正的行为,是不允许的
<玩家>
……はい?
……蛤?
<御堂祥子>
彼女达は『乙女』であるからこそ荒御霊に対抗できるのですから
因为她们是『处女』才可以跟荒御魂对抗。
<玩家>
……って、しませんよ、そんな事!?
人を何だと思ってるんですか!
……说来,那种事情,我才不会做呢!?
你到底把别人当作什么了!
<御堂祥子>
いえ、でも、贵方も若い男性ですから……
不是的,但是就是因为你也是年轻的男孩子……
<玩家>
しません!!
我才不会做那种事!!
<久远寺宁子>
あはははははは
啊哈哈哈哈哈哈
<玩家>
――?
――?
<天津川亚依莉>
うん。いい感じだね
恩,感觉还不错
<玩家>
なんだ?
怎么了?
<久远寺宁子>
せんせー、可爱い
老师,好可爱
<天津川亚依莉>
今ので、ちょっと角が取れた感じ?
现在的老师是不是有种和蔼可亲的感觉?
*角が取れた:和蔼可亲
<玩家>
…………角って
…………角?
<时任依乃里>
ちょっと、怖い感じが抜けました
就是稍微,有种恐怖的感觉不见了
<天津川亚依莉>
なんかこう、気张りすぎてて怖いっていうか。そういうのが在ったから
因为总觉得要说认真过头很恐怖,是有这么一回事
<皇双叶>
先生が紧张しておられると……私达も……
看老师怎么紧张……我们也感到……
<久远寺宁子>
明るくいこうよ、せんせ
辛気くさい顔してたら、『不幸』や『不运』が寄ってくるんじゃない?,chr_kuonji
要开朗一点喔,老师摆着那副臭脸的话,可不是会招来『不幸』和『厄运』吗?
<玩家>
……僕は…………
……我…………
生真面目に考えすぎて、悲壮感の様なものを醸し出していたのだろうか。
看来是我太认真多想了,而酝酿出一种带有悲壮感的气氛吧。
だとしたら、それは良くない事だろう。
如果是这样,也不是件好事。
亲睦だの信頼だの以前の问题である。
以前就有和睦和信赖的问题。
僕は彼女达の指挥官だ。
我则是她们的指挥官。
たとえ絶望的な状况であろうとも、笑って『大丈夫』と言いながら、指示を出さねばならない。そうでなければ彼女达は全力を出し切る事は出来ないだろう。
无论在怎么绝望的情况下,我也只能边笑着说『不要紧』,然后不得不下指示。不这样做的话她们应该没办法将全力全部拿出来。
この国を覆わんとする『不幸』や『不运』に対抗する为には、それを笑って拨ね除けられるだけの心の强さが必要なのだから。
为了对抗笼罩在这个国家的『不幸』和『厄运』,*因此我只能笑着去排除,这种内心的强度是必要的。
*待校译
情けない。
无情。
まさか僕が今更、こんな少女达に教えられるとは。
难道事到如今,我要向这样的少女们交代。
だけど――
但是――
<玩家>
生意気な。これからびしばししごいてこき使うからな
真是盛气凌人,今后我会非常严格来训练各位
<玩家>
覚悟しておけよ
要做好觉悟喔
<久远寺宁子>
いほいほ
好喔好喔
<天津川亚依莉>
顽张ってね、せんせー
加油吧,老师
<玩家>
いや、顽张るのはお前达だって
不会的,应该是你们要加油的
<时任依乃里>
がんばります!
加油!
<皇双叶>
改めて……よろしくお愿いします……!
再一次……请多多指教……!
こうして僕は――长い戦いを共に生き抜く、四人の乙女达と出会ったのだった。
这就是我――在漫长的战争中共同生存,与四位少女相遇的事。
<序章 完>
第一章 OP待续~
===================
beta版精采剧情回顾
(Beta版时间设定 => 2014年)
--第四话
(地点:屋顶的结界中,时间:夜晚)
<玩家>
――咦?
我整个人已经愣住了
四柱的荒神已被打倒――根本没杀死,反而是本体整个散了出去
我想那个时候应该是这样吧
<某黑毛>
怎……么,会……!
这,我(妾)的……身体……?
我所指挥的四个人的――封神的魔法少女们。
她们的身体到体发生了什么事,刚开始我真的不是很清楚。
但是――
<玩家>
怎么会这样
<某蓝紫毛>
救……救……………我…………
慢慢地她们的身体开始攀附了――灰色。
她们的的衣服、头髮、肌肤的柔度开始失去,变成又硬又冷的东西
虽然速度全然不同,过去有看过类似的现象
不知名的魔法师。
他被侵蚀――『石化』的诅咒。
由于魔法失败的报应。
我无法否认但可以理解。可以被理解。
并不能说少女们变得又硬又冷而是变成了石头。
QB表示~~
我要评论 查看全部评论 (0)>>