收藏本站

您现在的位置:首页 ›› PSP ›› 攻略

寂静岭4全道具英文翻译

时间:2013-12-18 15:30:23 来源:k73电玩之家 作者:xietian 热度: 81

由于寂静岭4刚刚进入国内时间不多,大多数玩家下载的版本是全英文的,这给一些英文理解能力不是很好的玩家带来了极大地困扰,今天小编就整理了全部道具的翻译献上。

由于寂静岭4刚刚进入国内时间不多,大多数玩家下载的版本是全英文的,这给一些英文理解能力不是很好的玩家带来了极大地困扰,今天小编就整理了全部道具的翻译献上。

Torch [weapon]
Equipable item. The tip can be lit on fire to light up dark areas. Soak the torch in oil to make it last even longer.
【火把 [武器]:
可以装备的物品。尖端可以点燃,用来照亮黑暗的区域。将火把浸入油里可以让火焰更持久。】


Pickaxe of Despair [weapon]
Ordinary pickaxe from a construction site "Despair" is written on the handle. Very powerful.
【绝望之镐 [武器]:
在建筑工地捡到的普通镐头。镐柄上写着“绝望”。威力非常大。】


Spade [weapon]
Ordinary spade from a construction site. It looks like it would be an impressive weapon.
【铁铲 [武器]:
建筑工地里常见的铁铲。看起来能成为一件颇具冲击力的武器。】


Driver [weapon]
Golf club. Powerful and easy to use, but it looks like it could break easily.
【发球杆 [武器]:
高尔夫球杆。威力不错而且容易使用,但似乎容易折断。】


3-Wood [weapon]
Golf club. Powerful and easy to use, but it looks like it could break easily.
【3号木杆 [武器]:
高尔夫球杆。威力不错而且容易使用,但似乎容易折断。】


3-Iron [weapon]
Golf club. Powerful and easy to use, but it looks like it could break easily.
【3号铁杆 [武器]:
高尔夫球杆。威力不错而且容易使用,但似乎容易折断。】


4-Iron [weapon]
Golf club. Powerful and easy to use, but it looks like it could break easily.
【4号铁杆 [武器]:
高尔夫球杆。威力不错而且容易使用,但似乎容易折断。】


5-Iron [weapon]
Golf club. Powerful and easy to use, but it looks like it could break easily.
【5号铁杆 [武器]:
高尔夫球杆。威力不错而且容易使用,但似乎容易折断。】


6-Iron [weapon]
Golf club. Powerful and easy to use, but it looks like it could break easily.
【6号铁杆 [武器]:
高尔夫球杆。威力不错而且容易使用,但似乎容易折断。】
7-Iron [weapon]
Golf club. Powerful and easy to use, but it looks like it could break easily.
【7号铁杆 [武器]:
高尔夫球杆。威力不错而且容易使用,但似乎容易折断。】


8-Iron [weapon]
Golf club. Powerful and easy to use, but it looks like it could break easily.
【8号铁杆 [武器]:
高尔夫球杆。威力不错而且容易使用,但似乎容易折断。】


9-Iron [weapon]
Golf club. Powerful and easy to use, but it looks like it could break easily.
【9号铁杆 [武器]:
高尔夫球杆。威力不错而且容易使用,但似乎容易折断。】


Pitching Wedge [weapon]
Golf club. Powerful and easy to use, but it looks like it could break easily.
【挖起杆 [武器]:
高尔夫球杆。威力不错而且容易使用,但似乎容易折断。】


Putter [weapon]
Golf club. Powerful and easy to use, but it looks like it could break easily.
【推杆 [武器]:
高尔夫球杆。威力不错而且容易使用,但似乎容易折断。】


Sand Wedge [weapon]
Golf club. Powerful and easy to use, but it looks like it could break easily.
【沙坑杆 [武器]:
高尔夫球杆。威力不错而且容易使用,但似乎容易折断。】


Pistol [weapon]
Easy-to-use handgun, but not much stopping power.
【手枪 [武器]:
容易使用的手枪,但制止力并不大。】


Pistol Bullets [ammo]
Small-diameter bullets for use in the "Pistol". Not very powerful.
【手枪子弹 [弹药]:
用于“手枪”的小口径子弹。威力不大。】


Silver Bullets [ammo, anti-spirit]
Special Bullets effective against ghosts. Small diameter. Best used with "Pistol".
【银子弹 [弹药,除灵]:
对幽灵有特效的特殊子弹。小口径。最好用“手枪”来发射。】


Richard's Revolver [weapon]
Holds a maximum of six bullets. Easy to use, with moderate stopping power.
【理查德的左轮手枪 [武器]:
最多能装六发子弹。容易使用,有着适度的制止力。】


Revolver Bullets [ammo]
Large-diameter bullets for use in "Richard's Revolver". Reasonably powerful.
【左轮手枪子弹 [弹药]:
用于“理查德的左轮手枪”的大口径子弹。威力相当大。】
Eileen's Bag [Eileen-only weapon]
Eileen's handbag. Looks like it could cause a little bit of damage.
【艾琳的手提袋 [艾琳专用武器]:
艾琳的手提袋。看起来可以造成一点点伤害。】


Riding Crop [Eileen-only weapon]
Light and easy to use with good reach. It looks like it would be very painful.
【马鞭 [艾琳专用武器]:
轻巧易用,而且有不错的攻击距离。看起来被打中的话会很痛。】


Chain [Eileen-only weapon]
Light and easy to use. One snap could cause a lot of damage.
【锁链 [艾琳专用武器]:
轻巧易用。一击就能造成很多伤害。】


Nightstick [Eileen-only weapon]
Lead-weighted, leather nightstick. Does not require much force to cause damage. Looks extremely painful.
【警棍 [艾琳专用武器]:
灌了铅的皮革警棍。不需要花多少力气就能造成伤害。看起来被打中的话会痛极了的。】


Submachine Gun [Eileen-only weapon]
Small-sized, one-handed machine gun. Perfect for Eileen.
【冲锋枪 [艾琳专用武器]:
可单手使用的小型冲锋枪。非常适合艾琳使用。】
Lynch Street Line Coin
Train token for the subway's Lynch Street Line. Can be used any number of times.
【林奇街路线代币:
地铁的林奇街路线的列车代币。可以不限次数任意使用。】


Cynthia's Commuter Ticket
Commuter ticket for the subway's King Street and Lynch Street Lines. Can be used multiple times.
【辛茜娅的月票:
金街和林奇街路线的地铁月票。可以多次使用。】


Rusted Bloody Key
Rusted and bloody key. Inscribed on it is: "The holder of this key will wander for eternity."
【生锈的沾血钥匙:
生锈的、血淋淋的钥匙。上面写着:“持有此钥匙者将永远彷徨徘徊。”】


Water Prison Exit Key
Key found in the waterwheel room (2F basement). "Up" is carved into it.
【水牢出口钥匙:
在水车室(地下二层)找到的钥匙。上面刻着“上”。】


Ghost's Key
The key that the ghost was holding.
【幽灵的钥匙:
原本被幽灵所持有的钥匙。】


Albert's Sports Key
Found in the pet shop. It has "Albert's Sports" written on it.
【艾伯特运动用品店钥匙:
是在宠物店找到的。上面写着“艾伯特运动用品店”。】


Superintendent's Key.
South Ashfield Heights' superintendent's key. It says "105" on it.
【管理员的钥匙:
南灰原山庄的管理员的钥匙。上面写着“105”。】


Locker Key #106
It looks like a locker key. "106" is written on it.
【106号信箱钥匙:
看起来是一把信箱钥匙。上面写着“106”。】


Apartment Keys
Keys to each apartment in the building. Actually, it looks like #303 is missing.
【公寓钥匙串:
公寓楼里每一个房间的钥匙。实际上,似乎缺少了303号的钥匙。】
Doll Key
Key with a girl's doll keychain attached. "303" is engraved on it.
【洋娃娃钥匙:
挂着一个女孩子洋娃娃钥匙扣的钥匙。上面刻着“303”。】


Hospital Room Key
Key found in the hospital. It's probably the key to Eileen's hospital room.
【病房钥匙:
在医院找到的钥匙。这可能是艾琳的病房的钥匙。】


Small Key
Small but ordinary key found in the red envelope.
【小钥匙:
从红色信封里找到的细小而平常的钥匙。】


Toy Key
A key-shaped plastic kids'toy.
【玩具钥匙:
一个钥匙形状的儿童塑料玩具。】


Murder Scene Key
Key from the vending machine. The tag on it says, "Murder Scene".
【凶案现场钥匙:
从自动贩卖机里掉出来的钥匙。上面的铭牌写着:“凶案现场”。】


Water Prison Generator Room Key
Key held by the ghost of Andrew. It opens the door on B2.
【水牢发电机房钥匙:
原本由安德鲁的幽灵拿着的钥匙。它能打开地下2层的门。】
Nutrition Drink
Heals your body with supplemental nutrition.
【营养饮料:
以补充性的营养来治愈你的身体。】


Portal Medical Kit
Heals your body by repairing wounds.
【便携式药箱:
通过修复伤口来治愈你的身体。】


Ampoule
Restores a fairly large amount of health. Continues to restore health for a time.
【安瓿:
恢复相当大量的健康值。会在一段时间内持续恢复健康值。】


Saint Medallion [anti-spirit]
Can be equipped along with a weapon. Anti-spirit effects while held, but will eventually break.
【圣徒徽章 [除灵]:
可以和武器一起装备。装备的时候具有除灵效果,但最后会破碎。】


Holy Candle [anti-spirit]
Special candle with anti-spirit effects. Begin working shortly after being lit and placed down.
【圣烛 [除灵]:
有着除灵效果的特殊蜡烛。点燃并放置之后很快就开始生效。】


Chocolate Milk
Chocolate-flavored milk. Very sweet. It was in the refrigerator at home.
【巧克力奶:
巧克力口味的牛奶。很甜。它原本放在我家的冰箱里。】


Blood-Inscribed Spade
Written in blood is: "Opposite where the lake and house meet, inside the hand holding onto the ground."
【血书小铲:
血书的内容是:“在湖与屋连接之地的反方向,在紧抓住地面的手中。”】


Temptation Placard
Placard from Subway World. It shows a woman and says, "Temptation".
【诱惑铭板:
地铁世界里拿到的铭板。上面描绘着一个女人并写着:“诱惑”。】


Source Placard
Placard from Forest World. It shows a baby and says, "Source".
【起源铭板:
森林世界里拿到的铭板。上面描绘着一个婴儿并写着:“起源”。】


Watchfulness Placard
Placard from Water Prison World. It shows an eye and says, "Watchfulness".
【监视铭板:
水牢世界里拿到的铭板。上面描绘着一只眼睛并写着:“监视”。】
Chaos Placard
Placard from Building World. It has an abstract picture and says, "Chaos".
【混沌铭板:
建筑世界里拿到的铭板。上面描绘着一张抽象画并写着:“混沌”。】


Succubus Talisman
Card with some kind of frightening demon on it.
【魇妖护符:上面画有某种可怕的妖魔的卡片。】


Sword of Obedience
Extremely rare sword. When used against downed ghosts, it stops them in place. When pulled out, the ghost is revived.
【归服之剑:
极为稀有的剑。当用来对付倒下的幽灵时,它可以将幽灵钉死在原地。当拔出来的时候,幽灵就会复苏。】


Broken Driver
It's broken and useless as a weapon.
【损坏的发球杆:
这支球杆损坏了,用来当武器的话毫无用处。】


Broken 3-Wood
It's broken and useless as a weapon.
【损坏的3号木杆:
这支球杆损坏了,用来当武器的话毫无用处。】


Broken 3-Iron
It's broken and useless as a weapon.
【损坏的3号铁杆:
这支球杆损坏了,用来当武器的话毫无用处。】


Broken 4-Iron
It's broken and useless as a weapon.
【损坏的4号铁杆:
这支球杆损坏了,用来当武器的话毫无用处。】


Broken 5-Iron
It's broken and useless as a weapon.
【损坏的5号铁杆:
这支球杆损坏了,用来当武器的话毫无用处。】


Broken 6-Iron
It's broken and useless as a weapon.
【损坏的6号铁杆:
这支球杆损坏了,用来当武器的话毫无用处。】


Broken 7-Iron
It's broken and useless as a weapon.
【损坏的7号铁杆:
这支球杆损坏了,用来当武器的话毫无用处。】


Broken 8-Iron
It's broken and useless as a weapon.
【损坏的8号铁杆:
这支球杆损坏了,用来当武器的话毫无用处。】
Broken 9-Iron
It's broken and useless as a weapon.
【损坏的9号铁杆:
这支球杆损坏了,用来当武器的话毫无用处。】


Broken Pitching Wedge
It's broken and useless as a weapon.
【损坏的挖起杆:
这支球杆损坏了,用来当武器的话毫无用处。】


Broken Putter
It's broken and useless as a weapon.
【损坏的推杆:
这支球杆损坏了,用来当武器的话毫无用处。】


Broken Sand Wedge
It's broken and useless as a weapon.
【损坏的沙坑杆:
这支球杆损坏了,用来当武器的话毫无用处。】


Red Paper
Just red paper with nothing written on it...I'll stick it under Room 302's door.
【红纸:
只是空白的红色纸张…我要把它塞在302房的门下面。】


Red Paper
Just red paper with nothing written on it...I'll stick it under Room 302's door.
【红纸:
只是空白的红色纸张…我要把它塞在302房的门下面。】


Torn Red Paper
Just torn red paper with nothing written on it...I'll stick it under Room 302's door.
【撕开的红纸:
只不过是撕开的空白的红色纸张…我要把它塞在302房的门下面。】


Torn Red Paper
Just torn red paper with nothing written on it...I'll stick it under Room 302's door.
【撕开的红纸:
只不过是撕开的空白的红色纸张…我要把它塞在302房的门下面。】


Torn Red Paper
Just torn red paper with nothing written on it...I'll stick it under Room 302's door.
【撕开的红纸:
只不过是撕开的空白的红色纸张…我要把它塞在302房的门下面。】


Shabby Doll
Old doll given by the man sitting on the apartment's stairway.
【破旧的洋娃娃:
坐在公寓楼梯上的男子所给的旧洋娃娃。】
Skinned Mike" Cassette
Audiocassette with “Skinned Mike” on the label.
【《被剥皮的麦克》录音带:
贴有《被剥皮的麦克》标签的卡式录音带。】


Filthy Coin
Coin caked with dirt and grime. I bet I could clean it in the kitchen sink in my room.
【脏兮兮的硬币:
覆盖着厚厚的泥土和尘垢的硬币。我猜我可以把它拿到我厨房里的洗碗盆里洗干净。】


1串 Coin
Toy coin with "1串" written on it. Maybe someone meant to write "1$"?
【“1串”硬币:
上面写着“1串”的玩具硬币。也许那个人原本想写的是“1$”?】


Train Handle
Handle from the King Street Line train. It's like a key needed to run the train.
【列车操纵杆:
被人从金街路线列车上取下的操纵杆。它的作用就像是用来开动列车的钥匙一样。】


Doll's Head
A wooden doll's head. It's charred and blackened.
【人偶的头部:
一个木制人偶的头颅。已经炭化变黑了。】


Doll's Right Leg
Right leg from a wooden doll. It's charred and blackened.
【人偶的右腿:
木制人偶的右腿。已经炭化变黑了。】


Doll's Left Arm
Left arm from a wooden doll. It's charred and blackened.
【人偶的左臂:
木制人偶的左臂。已经炭化变黑了。】


Doll's Right Arm
Right arm from a wooden doll. It's charred and blackened.
【人偶的右臂:
木制人偶的右臂。已经炭化变黑了。】


Doll's Left Leg
Left leg from a wooden doll. It's charred and blackened.
【人偶的左腿:
木制人偶的左腿。已经炭化变黑了。】


Crested Medallion
Medallion with a disturbing emblem carved into it. It's about 10 inches in diameter.
【雕纹圆牌:
刻有令人不安的纹章的圆牌。它的直径大约有10英寸。】
Prisoner's Shirt
Something is written on it in wax. Maybe if you soak it in some kind of colored liquid
【囚徒的衬衫:
上面有一些用蜡汁写的字。如果你把它浸到某种颜色的液体里…】


Cake Candles
Colorful candles for putting on a birthday cake.
【蛋糕蜡烛:
用来插在生日蛋糕上的彩色蜡烛。】


Stuffed Cat
Stuffed cat with droopy ears.
【布偶猫:
塌耳朵的布偶猫。】


Billiard Ball
It's white with no number on it. That mean it's the cue ball.
【桌球:
这个球是白色的,而且上面没有号码。那就表示这是桌球的母球。】


Volleyball
Looks like a plain volleyball.
【排球:
看起来是个普通的排球。】


Pickaxe of Hope
"Hope" is written on the handle. It doesn't look like I can use it as a weapon.
【希望之镐:
镐柄上写着“希望”。似乎不能用作武器。】


Nurse's Uniform
Clothes found in Eileen's room.
【护士制服:
在艾琳的房间找到的服装。】


Umblical Cord
Walter Sullivan's umbilical cord. The superintendent has kept it for years.
【脐带:
沃特•沙利文的脐带。管理员已经保管了它很多年了。】


Spear of the Holy Mother
Spear with "Holy Mother" carved into it. The "Crimson Tome" says that I have to stick eight of these spears into Walter's body.
【圣母之枪:
上面刻着“圣母”的字样的长枪。《赤红大典》里说,我必须将八支这样的长枪插入沃特的体内。】

本类推荐

港服PSN会员2016年12月免费游戏:《方根书简》等

港服PSN会员2016年11月免费游戏提前泄露!

港服PSN会员2016年9月免费游戏:《讨鬼传》等

收藏本站 | 联系我们 | 发展历程 | 版权声明 | 下载帮助 | 广告服务 | 软件提交 | 意见反馈

Copyright 2008-2020 破解游戏排行榜 版权所有 鄂ICP备17000873号

k73所有游戏及软件下载资源均来源自互联网,并由网友上传分享。如有侵权,请来电来函告之。

k73手游