生命线2全对话翻译(无剧透)
时间:2015-09-23 15:49:58 来源:贴吧 作者:d13568766977 热度: 12 次
《生命线2》在玩家的支持中已经在app商城上架了,本次以魔幻世界为主题,不过英文版先行可能让大家玩起来比较困难,这里分享一下吧友带来的全对话翻译(无剧透),希望对大家有所帮助。
《生命线2》在玩家的支持中已经在app商城上架了,本次以魔幻世界为主题,不过英文版先行可能让大家玩起来比较困难,这里分享一下吧友带来的全对话翻译(无剧透),希望对大家有所帮助。
请问...
请你就....告诉我这个东西现在能用吗?
(什么东西能用?)(这里发生了什么?)
噢!噢!天啦!我撕破了这个面纱!
我知道你听不到我的声音,但是你能读懂我写的文字吗?
(当然可以,只不过...)(是的,我使用英语)
对,对,你当然可以读懂。
抱歉,只不过...已经过了很长时间了。我不能够在你在孩童的时候帮助你陪伴你。
但是你也依旧长达成人了,并且...改变了,在这里....
(你在说些什么?)(你认为我是什么人呢?)
被束缚在那里,在那完美的国度里。
我不知道时间是怎么在你身上流逝的。已经过了大约有10年了,在这个地方....在这个世界里....
{我总是说:“在这真实的世界里。”但是这样会不会太过主观了,对吧。}
你现在已经成年了吗?还说是你仍旧是我那个曾经失去的可爱的小男孩呢?
(我很困惑)(我根本就不是什么孩子!)
是的...我也有点困惑。
我已经把每一部分的事情都正确的完成了。符号,文字,以及放血....
我曾经经常做这个放血的事情....
这应该是完美的才对!
(那个,究竟,成功了吗?)(你正在在流血?)
什么?当然!我当然在流血!
你怎么会特么的认为我在施法的时候不用流血?
我用这把Fabula匕首将这些符号刻在我的肩膀上。
但现在我敢打赌这绝对是不正确的,我现在把这些雕刻的符号完全扯掉了,而且我的血液流的到处都是。
所以,你最好成为我的弟弟Rand,要不然这一切都没有任何意义,没有任何意义...
(额....我得到了一个不好的消息)(当然可以!我就是你的弟弟)
你....你不是??
你不是我的弟弟Rand?
(不是,抱歉)(好吧...这是我的名字)
...对
对,你当然不是。为什么一切的事情应该都是已经安排好的呢?从来都是吗?
仅仅是因为我耗尽我所有的东西在这把破匕首上,仅仅是因为我把这些愚蠢的符号刻在了我的肩膀上!
这把匕首可能真的不是一把有魔法的刀。
我敢打赌,我没有召唤出任何东西比这破伤风还要吓人的。
(你应该去看医生)(你在尝试些什么?
热门新闻
我要评论 查看全部评论 (0)>>